เก็บ link แปล Code Geass Sound Episode มาบอก
posted on 11 Jan 2009 18:32 by talalan in Translationหยิบรีบอร์นตอน 111 - 115 มาดูแล้วอยากจะกรี๊ด ไอ้ตอนเสริม 2 ตอนนั่นจะทำมาทำไมไม่ทราบ ไม่ต้องอ่านแบบหนังสือก็รู้ว่า filler ชัดๆ ตัวละครหยั่งกะใช้เวลาออกแบบ 5 นาทีเสร็จ พวกหน้ากากนั่นตัวประกอบ Bleach มารับจ๊อบรึไง ยามะตอนฝึกกับรีบอร์นเสร็จดูเทพๆอยู่ มาเจอ filler แบบนี้ ความเทพหดหมด แถมหลังจากนี้ยังเกิดวิกฤติกำแพงอีก filler ตอกย้ำความเห่ยของยามะชัดๆ ไม่ถูกใจเฟร้ย คุณพี่ก็อีกคน ช่วยตื่นมาโชว์เทพ TYL ก่อนจะโดนเปลี่ยนตัวทีเถอะนะคะ คุณแม่ขอร้อง~~~~
ยอมให้นิดนึงตรงฉากคุณแรมโบ้เป็นเด็กดี น่ารักมากมาย เจ๊รัลโดนปิดปากในอินเทอร์วิวก็น่ารัก เห็นแล้วอยากทำ Gif เป็นจังเลย เอาเจ๊รัลมาดิ้นในบล็อกคงน่ารักดี
ต่อไปเป็นไฟล์รวบรวมคำแปลของ Code Geass Sound Episode ค่ะ มาจาก excel ในเครื่องนี่แหละ จขบ.เป็นพวกคลั่งข้อมูล เลยมีอะไรประมาณนี้เก็บไว้ ไหนๆทำแล้วจะดูคนเดียวก็น่าเสียดาย เอามาแจกจ่ายซะเลย
Code Geass Sound Episode Translation Guide
Link คำแปลของ Code Geass Sound Episode ที่หาได้ทั้งหมด แบบไม่รวมเนื้อเพลง
| Code Geass Lelouch of the Rebellion Sound Episode | ||||||
| Date | CD | Track | Track Name (JP) | Track Name (Eng) | Eng | Thai |
| 25/4/2007 | 1 | 1 | REINCARNATION | |||
| 25/4/2007 | 1 | 2 | 短編ドラマ STAGE 9.725 「決戦前夜」 | Stage 9.725: The Night Before the Decisive Battle | http://forums.animesuki.com/showthread.php?t=44919&page=2 | |
| 25/4/2007 | 1 | 3 | 短編ドラマ STAGE 12.55 「夢のチケット」 | Stage 12.55:The Dream Ticket | http://forums.animesuki.com/showthread.php?t=44919 | |
| 25/4/2007 | 1 | 4 | 短編ドラマ「戻らない夏の日」 STAGE 0.515 「招かれざる皇子」 | Stage 0.515: The Uninvited Prince | http://forums.animesuki.com/showthread.php?t=44919&page=2 | |
| 25/4/2007 | 1 | 5 | REINCARNATION [instrumental] | |||
| 23/5/2007 | 2 | 1 | キャラクターソング 「never end」 | |||
| 23/5/2007 | 2 | 2 | 短編ドラマ STAGE9.258 「ルルーシュには言えない」 | Stage 9.258 - I Can't Tell Lelouch | http://codegeassfrance.forumactif.fr/histoire-f7/cd-drama-sound-episode-02-part-1-t165.htm | |
| 23/5/2007 | 2 | 3 | 短編ドラマ STAGE14.821 「褐色の苦悩」 | Stage 14.821 - The Brown Dilemma / Distress | http://codegeassfrance.forumactif.fr/histoire-f7/cd-drama-sound-episode-2-part-2-t163.htm | http://talalan.exteen.com/20090103/code-geass-se2 |
| 23/5/2007 | 2 | 4 | 連続ドラマ 「戻らない夏の日」 STAGE0.521 「消えたナナリー」 | Stage 0.521: The Vanished Nunnally | http://codegeassfrance.forumactif.fr/histoire-f7/cd-drama-sound-episode-2-part-2-t163.htm | |
| 23/5/2007 | 2 | 5 | 「never end」 [instrumental] | |||
| 27/6/2007 | 3 | 1 | キャラクターソング 「晴れのち夏の雨」 | |||
| 27/6/2007 | 3 | 2 | 短編ドラマ STAGE 11.351 「拘束衣の女」 | Stage 11.351 - The Girl in the Restraining Suit | http://forums.animesuki.com/showthread.php?t=44919&page=4 | |
| 27/6/2007 | 3 | 3 | 短編ドラマ STAGE 15.447 「他人ごっこ」 | Stage 15.447 “Playing Strangers” | http://forums.animesuki.com/showthread.php?t=44919&page=4 | |
| 27/6/2007 | 3 | 4 | 連続ドラマ 「戻らない夏の日」 STAGE 0.522 「秘密基地の唄」 | Stage 0.522 “The Song of the Secret Base” | http://forums.animesuki.com/showthread.php?t=44919&page=4 | |
| 27/6/2007 | 3 | 5 | 「晴れのち夏の雨」 [instrumental] | |||
| 25/7/2007 | 4 | 1 | キャラクターソング 「プラチナ・ソウル」 | |||
| 25/7/2007 | 4 | 2 | 短編ドラマ STAGE6.113 「王の名前」 | [Remove by Translator] http://galvea.livejournal.com/ | ||
| 25/7/2007 | 4 | 3 | 短編ドラマ STAGE15.631「女の斗い」 | Stage 15.631: The fight of the women | http://forums.animesuki.com/showthread.php?t=44919&page=5 | http://talalan.exteen.com/20090421/code-geass-sound-episode-4-track-3 |
| 25/7/2007 | 4 | 4 | 連続ドラマ 「戻らない夏の日」 STAGE0.533 「はじめての友達」 | [Remove by Translator] http://galvea.livejournal.com/ | ||
| 25/7/2007 | 4 | 5 | プラチナ・ソウル [Instrumental] | |||
| 22/8/2007 | 5 | 1 | キャラクターソング 「Dear My Friend」 | |||
| 22/8/2007 | 5 | 2 | 短編ドラマ STAGE0.911 「ミレイ との 際会」 | [Remove by Translator] http://galvea.livejournal.com/ | ||
| 22/8/2007 | 5 | 3 | 短編ドラマ STAGE5.631 「オレンジ ピール」 | [Remove by Translator] http://galvea.livejournal.com/ | ||
| 22/8/2007 | 5 | 4 | 連続ドラマ 「戻らない 夏の 日」 STAGE0.543 「幸せ な 夏の 終わり」 | [Remove by Translator] http://galvea.livejournal.com/ | ||
| 22/8/2007 | 5 | 5 | 「Dear My Friend」[instrumental] | |||
| 27/9/2007 | 6 | 1 | 優しい世界 | |||
| 27/9/2007 | 6 | 2 | 短編ドラマ STAGE 0.916 「黒のキング」 | [Remove by Translator] http://galvea.livejournal.com/ | ||
| 27/9/2007 | 6 | 3 | 短編ドラマ STAGE 0.884 「帝国の兄妹」 | [Remove by Translator] http://galvea.livejournal.com/ | ||
| 27/9/2007 | 6 | 4 | 連続ドラマ「戻らない夏の日」 STAGE 21.534 「最期の誘い」 | [Remove by Translator] http://galvea.livejournal.com/ | ||
| 27/9/2007 | 6 | 5 | 優しい世界 [instrumental] | |||
| 27/9/2007 | 6 | 6 | Sound Episode Newtype Special 「三つめの理由」 | http://xcomp.wordpress.com/2007/06/18/code-geass-lelouche-of-the-rebellion-sound-episode-newtype-special-translation/ | ||
| Code Geass Lelouch of the Rebellion R2 Sound Episode | ||||||
| Date | CD | Track | Track Name (JP) | Track Name (Eng) | Eng | Thai |
| 2/7/2008 | 1 | 1 | CONNECT | CONNECT (Character Song: C.C.) | ||
| 2/7/2008 | 1 | 2 | ドラマ「妄想 バトル! ルルーシュ vs. スザク」 | Mousou Battle! Lelouch vs. Suzaku | [youtube] http://community.livejournal.com/code_geass/819442.html | http://talalan.exteen.com/20080727/code-geass-r2-sound-episode-1 |
| 2/7/2008 | 1 | 3 | ドラマ「カレン・C.C. 美しき 反逆 の 記録」 | Karen C.C. Beautiful Record of the Rebellion | http://community.livejournal.com/code_geass/746296.html | |
| 2/7/2008 | 1 | 4 | CONNECT [instrumental] | CONNECT [instrumental] | ||
| 6/8/2008 | 2 | 1 | キャラクターソング 「アラベスク」 | Arabesque (Character Song: Rolo) | ||
| 6/8/2008 | 2 | 2 | ドラマ 「裸 の ルルーシュ」 | Hadaka no Lelouch | ||
| 6/8/2008 | 2 | 3 | ドラマ 「枢木 の 里 ・ 悪霊 の 宿 ・ 本当に あった 怖い ギアス」 | Kururugi no Sato Akuryou no Yadotou ni Atta Kowai Geass | [youtube] http://community.livejournal.com/code_geass/929917.html | |
| 6/8/2008 | 2 | 4 | 「アラベスク」[instrumental] | Arabesque [instrumental] | ||
| 3/9/2008 | 3 | 1 | キャラクターソング::REGENERATION | REGENERATION (Character Song: Lelouch) | ||
| 3/9/2008 | 3 | 2 | ドラマ::反逆学園 ギアス先生! | Hangyaku Gakuen Geass Sensei! | [Incomplete] http://shinyanomiko.exteen.com/20080906/cg-r2-sound-episode-3 | |
| 3/9/2008 | 3 | 3 | ドラマ::ギアス 百物語 | Geass Hyaku Monogatari | ||
| 3/9/2008 | 3 | 4 | REGENERATION[instrumental] | REGENERATION[instrumental] | ||
| 1/10/2008 | 4 | 1 | キャラクターソング::One More Chance | One More Chance (Character Song: Kallen) | ||
| 1/10/2008 | 4 | 2 | ドラマ::ロイド と セシル の ナイトメアさん いらっしゃい | Welcome to Lloyd and Cecil's Knightmare Show | [Summary] http://kitsune-no-ame.livejournal.com/104407.html | |
| 1/10/2008 | 4 | 3 | ドラマ::ルルーシュ と いけない アルバイト | Lelouch to Ike nai Arbeit | [Summary] http://kitsune-no-ame.livejournal.com/104407.html | http://hozenki.exteen.com/20081011/code-geass-sound-episode-4-track3 |
| 1/10/2008 | 4 | 4 | One More Chance [instrumental] | One More Chance [instrumental] | ||
| 5/11/2008 | 5 | 1 | キャラクターソング::ティアラの気持ち | Tiara no Kimochi (Character Song: Nunnally) | ||
| 5/11/2008 | 5 | 2 | ドラマ::Cタケ られた C.C. | Ctake Rareta C.C. | [Summary] http://kitsune-no-ame.livejournal.com/114527.html | |
| 5/11/2008 | 5 | 3 | ドラマ::おでん屋 ナナちゃん | Odenya Nana-chan | http://blottyparchment.livejournal.com/5284.html#cutid1 | |
| 5/11/2008 | 5 | 4 | ティアラの気持ち [instrumental] | Tiara no Kimochi [instrumental] | ||
| 3/12/2008 | 6 | 1 | キャラクターソング::Reason | Reason (Character Song: Gino & Xingke) | ||
| 3/12/2008 | 6 | 2 | ドラマ::るるる 合コン ラプソディー | RuRuRu Group Date Rhapsody | http://annima.exteen.com/20081203/se6-kari-kari-chu-chu | |
| 3/12/2008 | 6 | 3 | ドラマ::単車マン ジェレミア 全力大作戦 | Motorcycleman Jeremiah's All-out Epic Battle | ||
| 3/12/2008 | 6 | 4 | ドラマ::皇神楽耶 鬼に 会う | Kaguya's meeting with the Demon | http://lapace-geass.exteen.com/20090107/code-geass-r2-sound-episode-6-track-4 | |
| 3/12/2008 | 6 | 5 | Reason [instrumental] | Reason [instrumental] | ||
ทำตารางใน exteen ให้สวยนี่ยากแฮะ ที่เห็นบางอันเป็น remove หมายความว่าเคยมีแต่คนแปล(galvea) เอาออกเนื่องจากมี SE version eng ออกมา อันบนๆก็เป็นของคนนี้ที่แปะไว้ที่อื่นน่ะแหละ แต่พวกเราเป็นคนไทย ยังไงก็ซื้อไม่ได้อยู่แล้ว แปะไปคงไม่เป็นไรเนอะ
ถ้าใครเจอคำแปลที่ไม่มีในตาราง เอามาบอกกันบ้างนะคะ
comment แรกก็เจอสแปมนี่มีผลกระทบทางจิตใจนะ ฟ้องข้อหาก่อกวนได้มั้ยเนี่ย


โฮ้กกกก นั่งเปิดดิกกันไฟแล็บแน่เลยงานนี้
#2 By Zeau: โหมดบ้าเฮตะ on 2009-01-12 18:53