Overprotected-Britney Spears + กรั่กๆ 245 + Poll
posted on 13 Jun 2009 19:17 by talalan
เมื่อคืนเปิดเพลง Sleeping Child เลยหลับมันซะเที่ยงคืนยัน 11 โมงเลยค่ะ Sleeping มาราธอน นอนกินบ้านกินเมือง
ตื่นมาก็เปิดบล็อก เจอดอกไม้บาน
ขอบคุณทุกคนที่ช่วยกันรดน้ำทั้งๆที่มันเป็นเรื่องไม่สนุกนะคะ
จากนั้นก็เปิดรีบอร์น 245 อ่าน
นั่งหัวเราะยามะ
แล้วก็รื้อแผ่นเก่ามาแค็บ
ไอ้เขี้ยวเงิน
เสียดายหารูปคาบดาบไม่เจอ
ชอบหน้าสควอมากมาย ให้อารมณ์เหมือนยามะจะตื้บเก็นจัง แล้วสควอยืนหัวเราะอยู่ข้างๆ แล้วขนนกที่ปลิวตอนจบนี่มันเอาไว้ทำอะไรกันนะ
เจอ Poll อันนี้มา
=======================================================
Credit: http://www.animenewsnetwork.com/news/2009-06-12/survey/k-on-mio-reborn-hibari-are-no.1-bride-and-groom
Not-So-Daily Link of the Day: On Friday, the Japanese music distributor Recochoku
has posted the results of its annual survey of which anime characters
that people would like to marry. While the top ten "brides" were all
new this year except for two, six of the top ten "grooms" are repeats
from last year.
The Character I Want to Be My Bride
Character ที่อยากได้มาเป็นเจ้าสาว
| Rank | Character | Title | Prev. Rank |
| 1 | Mio Akiyama | K-ON! | - |
| 2 | Hinagiku Katsura | Hayate the Combat Butler | 1 |
| 3 | Taiga Aisaka | Toradora! | - |
| 4 | Rukia Kuchiki | Bleach | - |
| 5 | Yuki Nagato | The Melancholy of Haruhi Suzumiya | - |
| 6 | Azusa Nakano | K-ON! | - |
| 7 | Chrome Dokuro | Katekyo Hitman Reborn! | 10 |
| 8 | Sheryl Nome | Macross F | - |
| 9 | Yui Hirasawa | K-ON! | - |
| 10 | Asuka Langley Sohryu | Neon Genesis Evangelion | - |
The Character I Want to Be My Groom
Character ที่อยากได้มาเป็นเจ้าบ่าว
| Rank | Character | Title | Prev. Rank |
| 1 | Kyouya Hibari | Katekyo Hitman Reborn! | 1 |
| 2 | Gintoki Sakata | Gintama | 2 |
| 3 | Toshiro Hitsugaya | Bleach | 8 |
| 4 | Mukuro Rokudo | Katekyo Hitman Reborn! | 4 |
| 5 | Sougo Okita | Gintama | - |
| 6 | Date Masamune | Sengoku Basara | - |
| 7 | Tsunayoshi Sawada | Katekyo Hitman Reborn! | 6 |
| 8 | Ichigo Kurosaki | Bleach | 10 |
| 9 | Sebastian Michaelis | Kuroshitsuji | - |
| 10 | Toushirou Hijikata | Gintama | - |
Recochoku conducted the survey on the Internet from May 28 to June 1 on an unspecified number of its users.
Source: Mainichi Shimbun's Mantan Web
=======================================================
คิดไปเองรึเปล่านะ ว่าฝั่งผู้ชายมันมีแต่ตัวแสบๆกับเด็ก
ชอบฮิกับมุ แต่จะให้แต่งด้วยนี่ท่าจะไม่ไหว กลัวโดนกัด/โดนหลอนตาย แต่ซือคุงล่ะก็โอเคเบตง
แล้วก็เพลงนี้เป็นผลจาก shuffle กับบล็อกที่อ่านช่วงนี้หลายๆบล็อก
คิดว่าทุกคนต้องเคยอยากตะโกนว่า "อย่ามายุ่งกับชีวิตช้าน" เหมือน Britney ตอนสาวๆกันบ้างซักครั้ง เนอะ
Overprotected
ปกป้องกันมากไป
By: Britney Spears
(You need time)
(เธอต้องการเวลา)
I need time
ฉันต้องการเวลา
(Time)
(เวลา)
Love
ความรัก
Joy
ความสุข
(Joy)
(ความสุข)
I need space
ฉันต้องการพื้นที่(ที่จะให้ขยับตัวได้บ้าง)
(And love)
(และความรัก)
I need me
ฉันต้องการ "ตัวเอง"
(Action)
(เริ่มได้)
Say hello, to the girl, that I am
ทักทายสาวน้อยแบบที่ฉันเป็นซะสิ
You're gonna have to see
จากนี้คุณจะต้องมอง
Out of my perspective
จากมุมของฉัน
I need to make mistakes
ฉันจำเป็นต้องผิดพลาด
Just to learn, who I am
เพื่อเรียนรู้เกี่ยวกับตัวเอง
And I don't wanna be
และฉันก็ไม่ต้องการ
So damn protected
ให้มาปกป้องกันมากเกินไป
There must be another way
มันต้องมีทางอื่นสิ
'Cause I believe in takin' chances
'เพราะฉันเชื่อว่าต้องเสี่ยงกันบ้าง'
But who am I to say?
แต่อย่างฉันจะพูดอะไรได้ล่ะ
What a girl is to do?
ว่าเด็กสาวควรจะทำอะไร
God I need some answers
พระเจ้า ฉันต้องการคำตอบ
What am I to do with my life?
ฉันควรจะทำยังไงกับชีวิต
(You will find it out don't worry)
(เดี๋ยวก็รู้ ไม่ต้องกังวล)
How am I supposed to know what's right?
ฉันจะรู้ได้อย่างไรว่าอย่างไหนถูกต้อง
(You just gotta do it your way)
(เธอแค่ทำไปตามทางของเธอก็พอแล้ว)
I can't help the way I feel
ฉันทำอะไรกับความรู้สึกของฉันไม่ได้
But my life has been
แต่ชีวิตของฉัน
So overprotected
มันถูกปกป้องมากเกินไป
I tell 'em what I like
ฉันบอกพวกเขาถึงสิ่งที่ฉันชอบ
What I want, and what I don't
ต้องการ และไม่ต้องการ
But everytime I do
แต่ทุกครั้งที่ทำ
I stand corrected
กลับต้องมาสำนึกผิด
Things that I've been told
เรื่องที่ฉันได้ฟังมา
I can't believe
ฉันไม่อาจจะเชื่อ
What I hear about the world, I realize
เรื่องโลกที่ฉันได้ยินมา ฉันรับรู้แล้ว
I'm over 'verprotected
ว่าโดนปกป้องมากเกินไป
There must be another way
มันต้องมีทางอื่นสิ
'Cause I believe in takin' chances
'เพราะฉันเชื่อว่าต้องเสี่ยงกันบ้าง'
But who am I to say?
แต่อย่างฉันจะพูดอะไรได้ล่ะ
What a girl is to do?
ว่าเด็กสาวควรจะทำอะไร
God I need some answers
พระเจ้า ฉันต้องการคำตอบ
What am I to do with my life?
ฉันควรจะทำยังไงกับชีวิตดี
(You will find it out don't worry)
(เดี๋ยวก็รู้ ไม่ต้องกังวล)
How am I supposed to know what's right?
ฉันจะรู้ได้อย่างไรว่าอย่างไหนถูกต้อง
(You just gotta do it your way)
(เธอแค่ทำไปตามทางของเธอก็พอแล้ว)
I can't help the way I feel
ฉันทำอะไรกับความรู้สึกของฉันไม่ได้
(Help the way I feel)
(ทำอะไรกับความรู้สึกไม่ได้)
But my life has been
แต่ชีวิตของฉัน
So overprotected
มันถูกปกป้องมากเกินไป
I need time
ฉันต้องการเวลา
(Love)
(ความรัก)
I need space
ฉันต้องการพื้นที่
(This is it)
(พอกันที)
I don't need nobody telling me just what I wanna
ฉันไม่ต้องการให้ใครมาบอกว่าฉันควรจะต้องการ
What I want what what I'm gonna
ต้องการอะไร อะไร ควรจะ
(I need)
(ฉันต้องการ)
Do about my destiny
ทำอะไรกับทางชีวิตฉัน
(I say no no)
(ฉันบอกว่าไม่ ไม่)
Nobody's tellin' me just what I wanna
ไม่มีใครมาบอกได้ว่าฉันอยากทำอะไร
(Do, do)
(อะไร อะไร)
I'm so fed up with people telling me to be
ฉันเหลืออดแล้วกับพวกที่คอยบอกให้เป็น
Someone else but me
สิ่งที่ฉันไ่ม่ได้เป็น
(Action)
(เริ่มได้)
(Yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah)
What am I to do with my life?
ฉันควรจะทำยังไงกับชีวิตดี
(You will find it out, don't worry)
(เดี๋ยวก็รู้ ไม่ต้องกังวล)
How am I supposed to know what's right?
ฉันจะรู้ได้อย่างไรว่าอย่างไหนถูกต้อง
(You just gotta do it your way)
(เธอแค่ทำไปตามทางของเธอก็พอแล้ว)
I can't help the way I feel
ฉันทำอะไรกับความรู้สึกของฉันไม่ได้
(Feel)
(ไม่ได้)
But my life has been
แต่ชีวิตของฉัน
So overprotected
มันถูกปกป้องมากเกินไป
I don't need nobody telling me just what I wanna
ฉันไม่ต้องการให้ใครมาบอกว่าฉันควรจะต้องการ
What I want what what I'm gonna
ต้องการอะไร อะไร ควรจะ
Do about my destiny
ทำอะไรกับทางชีวิตฉัน
(I say no no)
(ฉันบอกว่าไม่ ไม่)
Nobody's tellin me just what I wanna
ไม่มีใครมาบอกได้ว่าฉันอยากทำอะไร
(Do, do)
(อะไร อะไร)
I'm so fed up with people telling me to be
ฉันเหลืออดแล้วกับพวกที่คอยบอกให้เป็น
Someone else but me
สิ่งที่ฉันไ่ม่ได้เป็น
What am I to do with my life?
ฉันควรจะทำยังไงกับชีวิตดี
(You will find it out, don't worry)
(เดี๋ยวก็รู้ ไม่ต้องกังวล)
How am I supposed to know what's right?
ฉันจะรู้ได้อย่างไรว่าอย่างไหนถูกต้อง
(You just gotta do it your way)
(เธอแค่ทำไปตามทางของเธอก็พอแล้ว)
Oh, I can't help the way I feel
ฉันทำอะไรกับความรู้สึกของฉันไม่ได้
(The way I feel)
(ความรู้สึกของฉัน)
But my life has been
แต่ชีวิตของฉัน
So overprotected
มันถูกปกป้องมากเกินไป
ตอนได้ยินเพลงนี้ครั้งแรกมันโดนใจเป็นที่สุด ต้องเปิดเสียงดังๆแล้วก็แหกปากตะโกนดังๆด้วยเพื่อความสะใจ
ตะโกนกันเสร็จแล้วอย่าลืมเก็บเรื่องที่ใครๆบอกเรามาคิดให้ดีด้วยนะคะ บายค่ะ


Azusa Nakano
Azusa Nakano
Azusa Nakano
Azusa Nakano
อ๊างงงงงงงงงงงงงงงง //ลอยละลิ่ว
น้องฮิติดด้วย... (เหลือบดู.. อ้าวไม่ไ่ด้ติดเจ้าสะ..//โดนกระทืบ)
#1 By OnimizU [ก็ D18 ไง] on 2009-06-13 20:07